Team building games
Team building activities Big Move Outdoor game for Problems solving Teamwork : กิจกรรม เกมส์ การทำงานเป็นทีม การสร้างทีมงาน การแก้ปัญหาในองค์กร PDF Print E-mail

Team building activities Big Move Outdoor game for Problems solving Teamwork : กิจกรรม เกมส์ การทำงานเป็นทีม การสร้างทีมงาน การแก้ปัญหาในองค์กร การกำหนดเป้าหมาย และการทำงานไปสู่เป้าหมายเดียวกันของคนในองค์กร

Big Move game Team building activities in Thailand
Big Move game Team building activities in Thailand
Team building activities in Thailand Big Move game
Big Move game Team building activities Bangkok

Team building for Problems solving การสร้างทีมงาน การทำงานเป็นทีม กับการแก้ปัญหาในองค์กร

คำกล่าวแบบไทย ๆ ที่ว่า หัวเดียวกะเทียมลีบ ในพจนานุกรมแปล ไทย-ไทย ราชบัณฑิตยสถาน ให้ความหมายว่า
ว. ตัวคนเดียวโดดเดี่ยว ไม่มีพวกพ้อง.
การทำงานเป็นทีมในองค์กรก็แช่นกัน หัวเดียวสมองเดียวความคิดเดียว ไม่สามารถที่จะสะท้อน แยกแยะความต่างของความคิด ความลุ่มลึกของปัญหาการทำงานร่วมกันในองค์กรได้ทั้งหมด การทำงานเป็นทีม Team building จะต้องสร้างทีมงานโดย สมาชิกทุกคนมีส่วนร่วม มีความรับผิดชอบเท่าเทียมกันในการนำเสนอความคิด มุมมุมที่แตกต่าง ไม่เหมือนคนอื่นเพื่อการแก้ปัญหาที่คาดว่าจะเกิดขึ้นหรือเคยเกิดขึ้นมาแล้ว การทำงานเป็นทีม เปิดโอกาสให้ทุกคนช่วยการนำเสนอทางออกการแก้ปัญหาที่หลากหลายแล้วจึงมาช่วยกันตัดสินใจร่วมกันเลือกทางแก้ปัญที่ดีที่เหมาะสมที่สุด ณ ช่วงเวลานั้น
 
Team building activity Thailand : Big move game for Efficiency communication กิจกรรม ทีมบิวดิ้งเกมส์ เพื่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ PDF Print E-mail

Team building activity Big move game for Efficiency communication กิจกรรม ทีมบิวดิ้งเกมส์ เพื่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ

Team building activities Thailand
Team building activities Bangkok
Team building activities Thailand
Communication is something we humans do extraordinarily well, because only our species has evolved complex language skills. Why this should happen only to us is not entirely clear, but some cynics say that the primary purpose of language is to allow us to tell lies! Perhaps this is a misconception - for good communication requires that the 'mental model' that the originator wishes to transmit and the experience of the person interpreting the received information is sufficiently similar. A brain surgeon explaining a procedure to a patient would have to use much more simple, precise, unequivocal 'mental models' than if she was presenting, say draft paper to a seminar of specialist colleagues who each enjoyed comprehensive and independent checking cross-checking capabilities. We forget to apply an adequately 'balanced' checking 'protocol' at our peril!. >>> Read more about communication from WIKIBOOKS...